popotaaatoo

an exit

我的孤独是一座花园 选自阿多尼斯诗选

孤独是一座花园,但其中只有一棵树。

每一个瞬间,
灰烬都在证明它是未来的宫殿。

夜晚拥抱起忧愁,
然后解开它的发辫。

关上门,
不是为了幽禁欢乐,
而是为了解放悲伤。

他埋头于遗忘的海洋,
却到达了记忆的彼岸。

他说:月亮是湖,他的爱是舟。
但岸陆表示怀疑。

正是他的欢乐,
为他的忧愁定制了琴弦。

日子,
是时光写给人们的信,
但是不落言筌。

时光是风,
自死亡的方向吹来。

如果白昼能说话,
它会宣讲夜的福音。

插入忧愁的发辫中,
夜晚之手是温柔的。

冬是孤独,
夏是离别,
春是两者之间的桥梁,
惟独秋,渗透所有的季节。

白昼不会睡眠,
除非在夜晚的怀抱里。

往昔是湖泊,
其中只有一位泳者:记忆。

光明只在醒觉时工作,
黑暗只在睡眠中工作。

夜之梦,
是我们织就白昼衣裳的丝线。

如果天空会哭泣,
就如乌云所言,
那么风便是泪的历史。

音乐传来,
来自风弹奏的树上。

雨是风的拄杖,
风是雨的秋千。

风,教授沉默;
尽管它从不停止言说。

炊烟是庄稼,
只有风之镰
把它收割。

今天,为患病的风儿悲伤,
夹竹桃没有起舞。

孤独是一座花园,
但其中只有一棵树。

我对水仙怀有好感,
但我的爱属于另一种花,
我叫不出它的名字。

干渴,
但只有我得不到的水,
让我止渴。

高峰过后便是下坡?我不信:
高处永远引人通向更高。

你对自己说的一切,
你都会对别人说,
即便你无意如此。

据说,仿效是容易的,
噢,但愿我能仿效大海!

有时候,
太阳不能把你照亮,
一支蜡烛却能照亮。

但愿我产生愿望的能力,
胜于我实现愿望的能力。

孤独的男人:一翼翅膀;
孤独的女人:被折断的翅膀。

评论

热度(3)